Crear un discurso complejo⚓
Phrases complexes : les pronoms relatifs⚓
Que
C’est le pronom relatif qui est le plus souvent employé.
Quand il est sujet, que signifie « qui » et s’emploie pour les personnes et les choses
.
Ex : El chico que está hablando es mi vecino. La casa que es amarilla es la de mis padres.
Quand il est COD, que signifie « que » et s’emploie uniquement pour des choses
.
Ex : La casa que se compró está muy cerca de aquí.
Que peut être précédé d’un article : el que, la que, los que, las que, lo que,
etc.
Ex : No entiendo lo que me dices.
⚠ El, la, los, las peuvent représenter des personnes comme des choses.
Exemple : Alejandro Sanz, Corazón partío, 1997.
«Ya lo sé, que corazón que no ve es corazón que no siente.»
Quien/quienes
On l’utilise uniquement pour des personnes.
Quien/quienes peut être sujet ou complément
.
Ex : Es quien quería ver.
Après une préposition, si l’antécédent est une personne, on doit employer quien/quienes
.
Ex : La amiga para quien organizamos esta fi esta cumple años hoy.
Quien sans antécédent a le sens de « celui qui
».
Ex : Quien fue a Sevilla perdió su silla.
Cuyo, cuya, cuyos, cuyas
Ce relatif se traduit selon les cas par : dont le…, dont la…, dont les… / duquel, de laquelle, desquels, desquelles.
Ce relatif s’accorde en genre et en nombre avec le nom
qui le suit. Il n’est jamais précédé d’un article.
Ex : El chico cuya madre es famosa se llama Roberto.
Cuyo/cuya/cuyos/cuyas peut être précédé d’une préposition
.
Ex : Es una personna de cuyo nombre no me acuerdo.
Cual/la cual - los cuales/las cuales
Lequel, laquelle, lesquels, lesquelles.Ex : Se lo expliqué todo a esta señora, la cual me acompañó a la comisaría.
Phrases complexes : les superlatifs⚓
Les superlatifs relatifs
Le superlatif relatif de supériorité : el más/la más/los más/las más
+ adjectif.
Ex: Son los más rápidos del equipo.
Le superlatif relatif d’infériorité : el menos/la menos/los menos/las menos
+ adjectif.
Ex : Es la menos simpática del grupo.
⚠ À la différence du français, on ne répète pas l’article défini quand le superlatif suit le nom. Ex : C’est la chanson la plus émouvante que j’ai jamais entendue. → Es la canción más triste que jamás he oído.
Les superlatifs relatifs particuliers :
el/la menor; el/la mayor; el/la peor; el/la mejor.
Ex : Es el peor día de mi vida. Son mis mejores recuerdos.
Le superlatif absolu
On peut le former de deux façons :
Muy + adjectif.
Ex : Estoy muy cansada.
Adjectif + -ísimo, -ísima, -ísimos, -ísimas.
Ex : Estoy cansadísima.
Certains superlatifs absolus en –ísimo sont irréguliers.
Ex : joven → jovencísimo, rico → riquísimo, amable → amabilísimo, libre → libérrimo, etc.
⚠ Le superlatif en –ísimo est plus fort que celui construit avec muy + adjectif.
Exemple : Jarabe de palo, La flaca, 1996.
«En la vida conocí mujer igual a la Flaca, coral negro de La Habana, tremendísima mulata».
Les comparatifs⚓
Le comparatif de supériorité (plus ... que) : más … que
Exemple : Marta es más alta que su hermano Carlos.
Le comparatif d’infériorité (moins ... que) : menos … que
Exemple : Marta es menos tímida que su hermano.
Le comparatif d’égalité (autant ... que)▪ avec un adjectif :Exemple : Marta es tan rubia como su hermano.▪ avec un substantif :Exemple : Marta practica tanto deporte como Carlos.▪ avec un verbe :Exemple : Carlos come tanto como Marta.
Exemple : Ella baila sola, Mejor sin ti, 1996.
«Tan triste como un ciprés, en un campo de flores; tan lejos como un poeta, llenando renglones; tan dulce como el recuerdo de un amor...»